
超过一半的人英国航空747舰队停放,很少有理由相信它将很快回到天空。但周五迟到了另一点新闻泄露,可以看到舰队无限期地完全接地。根据一位飞行员,所有与该类型相关的机组人员培训都被正式暂停。如果没有这种培训,飞行员将很快将不再许可,以便在BA的天空女王中运营。
最近的有限运营
最近几天,747舰队已经看到英国航空公司的更多服务。在车队17中的28个平面上储存。剩下的11人,10月2020年4月至少飞过一次。该号码在5月份下降到五月,仅次于六月仅次于4月。进一步减少业务不会太令人惊讶。
即使是乘客飞机BA的货物需求中的尖峰,也保持了它的747s。承运人正在解决与其他类型的需求。本月约有100种不同的飞机为本公司飞行。大约一半是双极飞机,787船舰队拉动大部分行动。其中大约29个框架迄今为止在6月份的航班,几乎加倍的15 777年飞行。本月只有六个A350的Skies登录。单一的A380转向约翰内斯堡和后面也被记录在本月初。
加入别人退休女王
如果退休被证明是真的,这将是一个突然的,但并非完全出乎意料的结束女王的统治在英国的天空。英航将加入维珍大西洋退休时;较小的英国承运人在今年春天早些时候制作了这位官方。
在剩余的服务方面,其他四轮喷射器也非常糟糕。少数汉莎航空747-400岁的740年代不会返回服务。德国承运人也没有预测其返回服务的A340-600,并且其A380舰队的未来仍然是朦胧的。伊比疟还本周宣布其A340-600将退休s。其他A380运营商类似地计划将这些飞机存储长期在等待需求回升的同时。现在双翼飞机的效率太高了,四翼飞机无法与之竞争,尤其是在需求有所下降的时候。
与联盟进行谈判?
考虑到当前合同状况和计划裁员/裁员,这也是可能的。一旦尘埃从中沉降,可以大概重新打开训练,希望更高级,更昂贵的飞行员已经搬弄了。但需求下降,保持老化舰队在空中的成本和平面的一般效率确实会让一些东西更有可能。
一个人在这里询问......
你喜欢这个内容吗?或者学习有用的东西?或者一般认为这是你想要更多的故事的类型?考虑通过捐赠支持该网站(任何金额有所帮助)。它有助于让我独立,避免信用卡Schlock。
我认为我的最后一班在747上已经发生了。汉莎莎莎似乎是我唯一的希望,我怀疑我会很快就会飞行。当然,还有其他人,如韩国空气或航空,但我不希望飞行它们。
当我上一次乘坐MD-90时,我正确地猜测“这可能是我的最后一次,不是因为我会中风”。那是在2016年。
作为柜台点,我有一个飞机改变本周JFK-LHR 14日747年9月从777到Hi-J所以我不确定他们计划把牧场过早(尽管我同意仍可能提前计划2024年退休),就没有理由进行这种改变,我之前,他们没有计划实际使用这个东西。
希望它将成为特殊的制服之一,并将停留(不再被改变)
他们仍然可以随着现有的飞行员运行一段时间。但通常,货币/认证材料是IIRC的两次。删除该培训现在限制了未来的舰队,尽管它可以随时恢复。
不是确定性,也不是特定的时间表。但绝对是一个提示。
So, if the Queen’s reign at BA (sadly) is coming to an end sooner than originally planned as yet another wonderful part of our lives lost to the Covid19 pandemic, how about donating a big, beautiful, British Airways 747 for permanent display along with your spectacular Concorde, and the Space Shuttle “Enterprise”, both of which already are beloved, instantly iconic, awe inspiring, crowd pleasing testaments to one of humanity’s most extraordinary achievements, the miracle of flight, at the awesome Intrepid Air & Space Museum which is down the block from New York City’s Times Square, not to mention steps away from our soon to be much larger than the already large Javits Convention Center, breathtaking High Line Park, and the many new ‘super tall’ towers rising in Hudson Yards instead of just letting this magnificent flying machine that literally revolutionized air travel, and which British Airways once had among the biggest fleets in the world, be sold off for hacking apart into little bits until there’s nothing left except a sad, depressing, carved up, carcass rotting in a boneyard for however long until its finally crushed into nothing that can dutifully represent how much the 747 changed so many lives – and in many ways allowed British Airways to become the global airline it is today and has been for much of the nearly 50 years the Queen loyally served BA?!?!
只是一个想法…
她走了。这一点几乎是一个惊喜。
至于将其放在牢牢甲板上,请记住,747-400与协和空间班车相比,747-400如何。Concorde是200英尺长的翅膀长达84英尺。-400只有30英尺,但有一个211英尺的翅膀。它占据了一大吨空间。
世界各地的博物馆将有很多。我不确定intrepid是一个正确的地方fr一个。
谢谢你的深思熟虑!
Actually, while the Space Shuttle Enterprise is housed in a temperature controlled, enclosed structure aboard the USS Intrepid, British Airways’ Concorde is on permanent display outside, at the farthest end of Pier 85 jutting into the Hudson River that extends the entire length of the Intrepid, complete with an outdoor, park-like atmosphere featuring trees and benches.
鉴定重量,长度和翼形牌会给尺寸构成挑战,也可能是码头的承载力。
然而,与博物馆的遗嘱和赞助博物馆的遗嘱人和福利(BA除外)一样,愿意赞助所需的升级(和/或扩展码头85),以允许747包括在协和和空间中Shuttle Enterprise on permanent display, it most certainly earned its place beside the two other examples of aviation and aerospace’s greatest accomplishments on display at the Intrepid Air & Space Museum.
当然,这是最长的镜头,而不是可能发生的。
But, at the same time, with the two marquee aviation/aerospace treasures there, plus of course, the many other historic aircraft and helicopters displayed at the Intrepid Air & Space Museum, adding a 747 to an already popular museum that’s literally steps away from the “Crossroads of the World” – Times Square – also affords vastly increased opportunities for adults, children and tourists alike for generations to come to have a chance to step aboard Boeing’s iconic, and incomparable, “Queen” long after the last 747 is withdrawn from passenger service, close their eyes, and imagine what it was like to have flown aboard the Queen during her 60-65 years of service (or thereabouts assuming the handful of remaining -8i 747s at Air China, Korean Airlines and Lufthansa soldier on for another 10-15 years) at a convenient, and accessible, center city location instead of at aviation museums that are not nearly as centrally located, and in cities that have much smaller metropolitan area populations, or attract a fraction of the tourists than NYC’s 61.5 million in 2018.
但是,你关于747的尺寸和在无畏航空航天博物馆的空间限制的观点是正确的,因为它离我在纽约的家不远,当然,85号码头的大部分已经被预定了!
Then again, riverfront parks and creative/adaptive reuses/repurposing for the many disused and abandoned piers that were the lifeline for New York City’s economy until the dawn of the jet age displaced the ocean going vessels for trans-oceanic passenger travel which the piers served, and of course, gigantic container ships that could no longer fit into the smaller piers that were located shallower waters, are also a big part of NYC’s post-industrial/post-manufacturing reinvention, with Google expanding into offices (320,000 sq ft) and community space (50,000 sq ft) totaling 370,000 sq ft at Pier 57 (just below Chelsea Piers) at West 15th Street, or of course, famed architect Thomas Heatherwick’s brilliant 2.7 acre “Little Island” Park at Pier 55 that’s currently under construction adjacent to Google’s new offices and community space at Pier 57.
就像我说,只是一个想法 - 当然,一个顽固的747扇兰的希望和梦想仍然无法想象一个没有她陛下的世界飙升的世界,因为她的“替代”都不是近在咫尺她是美丽而优雅的,很少有,如果她的任何指控的“更换”带来了魔术和敬畏的风险,就像747一样辉煌地栩栩如生。
If anything, most of her “replacements”, and especially Boeing’s hideous and horrible 10-abreast 777s, or its equally loathsome 9-abreast 787s aren’t so much as replacements for the mighty 747, as they’re cheap, wannabe imposters who’ll never be able to take their place beside the Queen as long as they’re configured with those nasty, overcrowded, cabins featuring teeny, tiny, too small and narrow, “no legroom” (child sized) seats in Economy class.
And that’s for the “cheap seats” in steerage, since there’s not a chance business class aboard a single decked Boeing 777, 787 or Airbus A330, A340 or A350 can hold a candle to biz class on the exclusive and private upper deck or the intimacy of the nose section found only on a 747.
不是任何其他飞机都接近的机会。
而且很难想象没有那种飞行。
Indeed, more than any other airline’s 747 retirement to date, today’s news that British Airways has permanently retired its Queens years earlier than scheduled on account of the Covid19 pandemic feels more like the death of a beloved friend or family member than any other retirement announced by all of the other airlines in recent years.
至少对我来说。